Bismillah
Allah ta'ala berfirman:
رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا
[Al Furqon:76]
Bila kita membuka Al Qur'an terjemahan Kementrian Agama, niscaya akan mendapati kalimat berikut
Wahai Rabb kami, anugrahkanlah kepada kami isteri-isteri kami dan keturunan kami sebagai penyenang hati (kami), dan jadikanlah kami imam bagi orang-orang yang bertakwa.
Bagi teman-teman yang belum memahami bahasa Arab tentu akan heran. Judul artikel "Doa Meminta Suami Saleh" kok isi doanya adalah permohonan agar diberikan Istri salehah.
Berikut pembahasannya
Akar permasalahan keheranan teman'teman adalah tentang makna atau terjemah dari kata " أَزْوَاجِ".
KEMENAG menerjemahkan " أَزْوَاجِ dengan kata "istri-istri". Ini tidak salah. Hanya saja akan menimbulkan kecemburuan kaum hawa. "Kok gak ada doa meminta suami saleh?!". Kurang lebih seperti itu pertanyaan yang akan dilontarkan wanita
Padahal kata "azwajun" yang bentuk tunggalnya "zaujun" bisa juga berarti suami. Yap, bahasa arab untuk suami/istri adalah "zaujun". Para wanita Arab biasa menggunakan kata "zaujii" untuk menyebut "suami saya". Sebagaimana para pria menggunakan "zaujii" untuk menyampaikan hal yang sama.
So, أَزْوَاجِ bisa juga diterjemahkan dengan "suami". Kenapa bukan suami-suami, kan أَزْوَاجِ berbentuk plural?. Tentu saja karena mempertimbangkan aturan syariat lain yang melarang seorang wanita menjadi Istri untuk 2 orang suami secara bersamaan.
Karenanya, doa
رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا
Juga merupakan doa untuk meminta suami saleh ^^
Demikian ulasan singkat dari kami, mudah-mudahan dapat meredakan kecemburuan para muslimah
رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا
[Al Furqon:76]
Bila kita membuka Al Qur'an terjemahan Kementrian Agama, niscaya akan mendapati kalimat berikut
Wahai Rabb kami, anugrahkanlah kepada kami isteri-isteri kami dan keturunan kami sebagai penyenang hati (kami), dan jadikanlah kami imam bagi orang-orang yang bertakwa.
Bagi teman-teman yang belum memahami bahasa Arab tentu akan heran. Judul artikel "Doa Meminta Suami Saleh" kok isi doanya adalah permohonan agar diberikan Istri salehah.
Berikut pembahasannya
Akar permasalahan keheranan teman'teman adalah tentang makna atau terjemah dari kata " أَزْوَاجِ".
KEMENAG menerjemahkan " أَزْوَاجِ dengan kata "istri-istri". Ini tidak salah. Hanya saja akan menimbulkan kecemburuan kaum hawa. "Kok gak ada doa meminta suami saleh?!". Kurang lebih seperti itu pertanyaan yang akan dilontarkan wanita
Padahal kata "azwajun" yang bentuk tunggalnya "zaujun" bisa juga berarti suami. Yap, bahasa arab untuk suami/istri adalah "zaujun". Para wanita Arab biasa menggunakan kata "zaujii" untuk menyebut "suami saya". Sebagaimana para pria menggunakan "zaujii" untuk menyampaikan hal yang sama.
So, أَزْوَاجِ bisa juga diterjemahkan dengan "suami". Kenapa bukan suami-suami, kan أَزْوَاجِ berbentuk plural?. Tentu saja karena mempertimbangkan aturan syariat lain yang melarang seorang wanita menjadi Istri untuk 2 orang suami secara bersamaan.
Karenanya, doa
رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا
Juga merupakan doa untuk meminta suami saleh ^^
Demikian ulasan singkat dari kami, mudah-mudahan dapat meredakan kecemburuan para muslimah
Comments